情书大全
三行情书 表白情书 情书范文 搞笑情书 英文情书 伤感情书 感人情书 初恋情书 浪漫情书 情书怎么写
语录大全
经典语录 爱情语录 心情语录 情感语录 人生语录 伤感语录 搞笑语录 正能量语录 青春励志语录
句子大全
唯美的句子 思念的句子 励志的句子 伤感的句子 优美的句子 失恋的句子 表白的句子 哲理的句子 搞笑的句子 经典的句子 想你的句子 正能量的句子 爱情的句子 古风的句子 友情的句子
说说大全
伤感说说 心情说说 爱情说说 个性说说 搞笑说说 空间说说 经典说说 qq说说大全
笑话大全
内涵段子 成人笑话 夫妻笑话 幽默笑话 经典笑话 笑话故事 爆笑笑话
花卉大全
花卉知识 养花技巧 花名大全 花卉诊疗 花卉养殖 花语故事 花与生活
签名大全
个性签名 伤感签名 唯美签名 爱情签名 搞笑签名 哲理签名 情侣签名 励志签名 经典签名 超拽签名 霸气签名 QQ签名 男生签名 女生签名 幸福个性签名
情话大全
经典情话 肉麻情话 伤感情话 浪漫情话 表白的话 撩人情话 暧昧短信
诗句大全
节日诗句 写景诗句 抒情诗句 爱国诗句
好词好句
顺口溜 歇后语 绕口令 广告语 问候语 座右铭 口号 骂人的话 对联 情诗 祝福语 名言大全

幽默英语经典小笑话带翻译

发表时间:2018-01-07 14:21:47   热度:
  幽默英语经典小笑话1
  My husband was showing a box of his baby things,which had been saved for him by his mother to our five-year-old son. He took out a pair of bronzed baby shoes
  mounted with an ashtray between them.”Oh, look,Chris,"he said. "These are Daddy's first walking shoes.“
  一次,我丈夫拿出一个盒子给我们五岁的儿子看。这个盒子是由他母亲替他收藏的他儿时的用品盒。我丈夫从盒子里取出一双中间还夹有烟缸的古铜色的童鞋说:“噢,克瑞斯,你看,这就是爸爸学走步时穿的鞋。”
  Chris stared in amazement. "Daddy,"he said,”I don't see how you ever learned to walk with that ashtray stuck between your feet.”
  克瑞斯吃惊地望着那双鞋,“爸爸,”他说:“我怎么就不知道你还学过两脚夹烟灰缸走路呢。”
  幽默英语经典小笑话2
  My mother and I returned to my parent's house late one evening to find my father,my college-age brother, Steven, and my ten-year-old sister fast asleep. Mom had forgotten her house keys,so we knocked loudly, first at the back door and then the front and side doors. We yelled my father's name over and over, with no answer. The car-horn aroused the neighbors but no one at our house.
  有一天晚上,我和妈妈回来得很晚。我们发现爸爸、上大学的哥哥、十岁的弟弟都睡觉了。可是妈妈却忘记带钥匙了。于是,我们就大声地叫门。先是在前门叫,然后又跑到后门去叫,到旁门叫,都没动静。我们大声地喊爸爸的名字,按汽车喇叭,邻居都被吵醒了,但是家里仍无人回答。
  We drove into town and phoned home, waking Steven.When we got back,he let us in. Dad was in bed,snoring,with the television on. Mom quietly switched it off.
  没办法,我们只好开车进城,从城里往家打电话,这才叫起了哥哥斯蒂文。回家后,他给我们开了门。爸爸在床上鼾声如雷,电视机开着。妈妈轻轻地把它关上。爸爸立刻醒来。“别关电视,”他说:“我在看呢。”
  Dad woke right up. "Don't turn that off,"he said. "I'm watching it !"
  幽默英语经典小笑话3
  When the young waitress in the cafe in my building started waving hello every day,I was flattered. She was at least 15 years younger than I.
  在我工作的大楼里有间咖啡馆,那儿的女招待每天见到我都向我打招呼。我因此受宠若惊。要知道她至少要比我小15岁。
  One day she waved and beckoned to me. When I strolled over,she asked,"Are you single?"
  有一天,她见到我后,朝我招手示意让我过去。于是,我便走了过去。她问我,“你现在是单身吗?”
  Why,yes,"I replied,smiling at her broadly.
  “对,是单身。”我满脸堆笑地说。
  " So is my mom,”she said.”Would you like to meet her?"
  “我母亲也是,”她说:“你愿意不愿意见见她。”
点击展开全文
上一篇下一篇
猜你喜欢